Inlägg etiketterade med ‘lyrik’

Veckans naturord:

03 februari 2011

vulkan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Berg som utgör) genombrottsställe för våldsamma utstötningar av glödande massa, gaser o.d. från jordens inre. Kallades förr eldsprutande berg. På jordytan svalnar massan och blir till trögflytande lava, som så småningom stelnar.

I poesi används vulkaner ofta symboliskt, som i nedanstående dikt av Artur Lundkvist, ur samlingen Glöd från 1928. Den är också mycket typisk för den den nya poesin runt trettiotalets början, där sexualiteten tilläts ta plats:

Till -

Jag är en vulkan och du är den dunkla natt i vilken jag skall glöda.

Du skall vara som ett svalt djupt hav kring min klippiga strand.
Till mig skall du föra sällsamma ting och lägga dem vid min fot.
Du skall lyfta din barm mot min, smyga dig smeksamt intill mig och viska mig ord ur djupen.

Och när stormen kommer, när lidelserna griper oss, när våra djup röres -
då skall vi störta oss över varandra och vara fruktansvärda, famnas i jublande fröjd!

Jag är en vulkan och du är den dunkla natt i vilken jag skall glöda.

Det finns dock också de som skrivit om vulkaner i dess rent bokstavliga form, som Ulla Olin. Från 1989 och boken Inte nu men nu är hennes mer prosaiska och faktabaserade dikt med poetisk höjning i slutstrofen:

Längtan till Island

Att stå vid foten av Hekla och på nära håll se en vulkan i ett så arktiskt landskap! Se att den inte har gett upp sin vulkannatur, inte anpassat sig efter de nordliga breddgraderna.
När Hekla 1970 fick sitt femtonde kända utbrott, fördes askan norrut och stora skador åstadkoms på gräsväxten. Decimetertjock aska lade sig på det nya kraftverket.
Vid utbrottet år 1104 hade lava och aska begravt tio välmående gårdar, den mest kända av dem Stöng. Den frilades av nordiska arkeologer 1939.
Husen är restaurerade.
Varför?
De skulle ha lämnats i sitt förstörda skick. Så att man kunde fatta hettan i den hetta som inte låter sig svalkas av isvindar.

Lyrik på buss

30 november 2010

Nu när årstiden då man inte kan cykla har infunnit sig lite tidigare än väntat så åker jag alltså kollektivt. Och har kommit på att poesi, som jag annars är rätt dålig på att läsa, lämpar sig alldeles utmärkt för buss-och tunnelbanesäten. En dikt är ofta lagom mycket text att sätta sig in i mellan gärdet och t-centralen, och den ger en klarhet åt poetertanken som känns uppfriskande särskilt på morgonen, när prosa mest brukar få mig att tröttna till ännu mer.

Just nu läser jag Eva-Stina Byggmästars Men hur små poeter finns det egentligen, mellandelen i en trilogi som också består av Älvdrottningen och Vagga liten vagabond. Det är väldigt fin dikt, man kan inte alltid förstå den men det är hela tiden vackert och faktiskt till och med lyckligt. Det handlar om lyrik, natur och kärlek, det är väldigt organiskt och sinnligt och lustfyllt, även ur en språklig synvinkel.

På en skogspicknick
reciterar man små dikter, små
men vackra, små men många
och björkskogen läser sig själv
utanför diktskjulet för oss
på det där mest ljuvliga,
mest innerliga sättet,
det är så man riktigt dricker
orden ur masurkåsor
dricker själva diktens sav!

Eva-Stina Byggmästar är för övrigt också en av de poeter som just nu presenteras i en utställning på Stadsbiblioteket där förlaget W&W visar ett urval av sin poesiutgivning från de senaste 120 åren. Deras första bok som kom 1885 var en diktsamling av Claes Lagergren. Den finns tyvärr inte på biblioteket, men en mängd andra fina gamla böcker gör det, till exempel Con Sordino av Henrik Forsberg från 1917. Om man väljer en naturskildring ur den boken så låter det lite annorlunda. Ändå finns ju sambandet där, lyckan över det gröna, skira, levande. En upptäckt så fin som någon.

Nu bli julis kvällar korta,
trädens blom har regnat ner,
och imorgon är du borta
- kanske ses vi aldrig mer?
Tyst, ur skymningen och suset
stiga visorna om dig,
visorna om livet, ljuset,
som ska lysa mig!

I bokskogen

02 november 2010

“När vi vandrar i bokskogen,

skriver vi tillsammans.

För varje steg på den mjuka mattan av löv

föds ett spindelvävsord,

ett daggdroppsord,

ett kärleksord.

Ett ljuvt, högtidligt,

genomskinligt, solglittrande poem

växer fram -

om lyckan att vandra tillsammans,

om lyckan att äga ett liv tillsammans,

ett djup, ett leende,

en väg genom tystnaden tillsammans.

Befriade nalkas vi ljuset, en glänta, en öppning i skogen -

vi har vandrat från natt till näktergal.”

 

 Bo Setterlind (ur Samlade dikter 1948-1984 , Bonnier 2007).

Dikt och verklighet

08 oktober 2010

Jag äger en inneboende längtan till jordmark och multnande gröda. Den kommer över en dagar då luften är hög och klar och kylan känns rå och genomträngande.

Då det blir uppenbart hur stadens asfalt inte är särskilt organisk.  Inte avger några dofter. Inte förändras. Bara ligger där. Platt och ofärgad. Då kommer en längtan efter småländska mossar. Björkdungar. Blekgula stubbåkrar. Efter marken och stenarne där barn jag lekt.

Precis sådär som Verner von Heidenstam uttrycker det  i dikten Ensamhetens tankar :

Jag längtar hem sen åtta långa år. I själva sömnen har jag längtan känt. Jag längtar hem. Jag längtar var jag går – men ej till menniskor! Jag längtar marken, jag längtar stenarne där barn jag lekt.”

Foto: Madelene K. Lundin

Foto: Madelene K. Lundin

Drabbad av en dikt: Agadir 1961

13 maj 2010

Kari Ekman, anställd på Stadsbiblioteket, har blivit drabbad av en sextiotalsdikt till! Den här gången handlar det om Artur Lundkvists “Agadir”, och så här skriver Kari:

Har du varit i Agadir?
Nu är staden en modern turistort i Marocko längs en milslång vit sandstrand. Annat var det 1960 då författarparet Artur Lundkvist (1906-1991) och Maria Wine (1912-2003) besökte Agadir och upplevde den stora jordbävningen, som inträffade sent på kvällen den 29 februari 1960. Artur Lundkvist skrev senare en lång prosadikt om händelsen: Agadir: en dikt som utkom 1961.
Det är en dikt man kan drabbas av på flera sätt som nutida turist: man påminns om det gamla Agadir som försvunnit totalt, med undantag för det gamla fortet. Man ryser och känner sorg därför att eländet var totalt då, av en befolkning på 45000 dog 15000, och minst 12000 skadades.

Men dikten handlar också om livets bräcklighet. Den avslutas med raderna:

Agadir,
Förberedelse, påminnelse
om det som kanske väntar oss: den större förintelsen,
världen i ruiner, jorden ödelagd, endast dödens rök
som drar bort genom rymderna,
aldrig mer,
för alltid
Agadir.

Det är 50 år sedan Artur Lundkvist skrev om katastrofen i Agadir, och sedan dess har många naturkatastrofer inträffat. Men upplevelsen av hjälplöshet och utsatthet har inte förändrats, dikten är fortfarande aktuell – och kanske läser vi i dag orden ”världen i ruiner, jorden ödelagd” och får andra associationer: i dag har vi ord som miljöförstöring, global uppvärmning mm. Även Maria Wine skrev om jordbävningen. I boken Minnena vakar beskriver hon levande skräcken, mörkret och den långa, kalla natten på stranden i Agadir.

Drabbad av en Dikt: ”Äktenskapsfrågan I” 1963

09 april 2010

Kari Ekman, anställd på Stadsbiblioteket, funderar över diktens kraft i ett inlägg här nedan. Visst kan man bli drabbad av en dikt? Berätta gärna om ditt diktminne! På vår hemsida kan du läsa mer om Sonja Åkesson.

Sonja Åkesson 1968 Foto: Arne Jönsson

Sonja Åkesson 1968 Foto: Arne Jönsson

Det finns Dikter som man Drabbas av - och man vet precis när det hände. År 1985 drabbades jag av Sonja Åkessons dikt “Äktenskapsfrågan” från 1963 som börjar med raden ”Vara Vit Mans slav”. En lärare i svenska läste upp dikten på ett sätt jag aldrig glömmer.

Dikten drabbade mig 22 år efter att den skrevs - i en helt annan tid. Och inte var jag någon förtryckt hemmafru, jag var en ung tjej som insåg att Sonja Åkessons dikt var otroligt bra.

Nu då? Hur fungerar strofer som denna i dag: 

Vit Man tjäna Lön på sina Arbete.
Vit Man köpa Saker.
Vit Man köpa hustru.

Hustru diska sås.
Hustru koka lort.
Hustru sköta grums.
Vara Vit Mans slav.

Vit Man tänka många Tankar bliva tokig?
Vara Vit Mans slav.
Vit man supa full slå sönder Saker?
Vara Vit Mans slav.

Mycket har förändrats, men är inte dikten rykande aktuell om man tänker in till exempel trafficking och språklig ojämlikhet? Vem är Vit Mans slav idag?
Tack för dikten, Sonja!

Semesterläsning vid Medelhavet (del III)

02 juli 2009

Med ytterligare ett tips till charterresenärer och backpackers har vi gått varvet runt Medelhavet, åtminstone nästan. Lennart Hellsing fyller i år 90 år, och är ju mest känd för sina barnböcker: Krakel Spektakel, Musikbussen etc. Men han har även författat många böcker inom andra genrer.

Från 1953 stammar en liten diktsamling med titeln Fatimas hand. Här skriver han om sina upplevelser under en resa  i Nordafrika. Mera prosaisk finns den beskriven i ett kapitel i Nisse Larssons biografi. Men den som vill följa i hans spår gör det enkelt även i diktsamlingen, de flesta dikterna har en prydlig platsangivelse: Tanger, Rabat, Casablanca, Fez, Agadir, Marrakesh, Tunis, Alger…
Tonen i dikterna är frodigt tusen-och-en-natt-exotiserande, med turbaner, skägg och mörkögda skönheter, men även med humor och drastiska inslag. Man kan hoppas att dagens turister undviker Hellsings härbärge i Meknès: “Det luktar as och satan på hotellet / och lössens antal är förvånansvärt”.

Exotiserande förresten, vad vet jag. Säkert var Nordafrika då något helt annat än vad det är nu. Hellsing lyckas dessutom kombinera sin förundran inför det främmande med en nykter och närmast socialrealistisk syn på samhällena han betraktar. Det är skickligt. Över det hela svävar också en enkel och lättburen livsvisdom som vissa vill kalla orientalisk men som nog mera är hellsingsk.

Nästan alla de formsäkra dikterna vore värda att citera, men jag avslutar med en liten klurig sak som kanske går tillbaka på någon traditionell sufisk anekdot:

Lejonet ryter i Atlas
ljudvågorna vältrar i i hålvägarna
sjudubblas mellan klipporna
kommer de små ökenrävarnas
stora gullurviga öron att darra i månskenet.
Ahamed ben Boucetta
skruvar sig oroligt under gethårstältet,
nedkallande Allahs förbannelse
över den mygga som håller honom vaken!

Semesterläsning vid Medelhavet (del II)

01 juli 2009

Som ett slags fortsättning på förra bloggpostens avslutning: alla åker ju inte till Grekland på semester. Den som i stället tar sig till Turkiet bör plocka med sig Staffan Ekesons orättvist bortglömda debutdiktsamling Färjan till Üsküdar från 1965. Författaren var en obotlig resenär och det har satt spår i hela hans produktion, som till stor del består av översättningar, bland annat av ett flertal iranska poeter. Men i detta hans förstlingsverk uppehåller han sig i mest i Istanbul - Üsküdar heter den stadsdel som ligger på den asiatiska sidan, dit man enklast tar sig med titelns färja.

Med sin svala och fint mejslade klassicism bjuder författaren på fantastiska flerskiktade stadsbilder, som i långdikten “Ljus över Galata”, där han bland annat lyssnar till böneutroparna (muezzinerna):

När en vit trådfläta kan skiljas från en svart
sjunger muezzin.
Ej sång, ej ropande, ej klagomusik.
Och allt detta.
Stillheten bryts så hårt, så plötsligt som om
natten blivit avryckt sina vingar.
En röst som tänjes, gnisslar och förvandlas
– nu fågel – bevingad eld.
Har en ängel ljudit från tornet?
Undrande står man under stenskuggan.
Och långt bort ifrån kommer en annan stämma,
samma ord – en dyning.
Åter bryter rösten fram ovanför –
brutalt – gnisslande – utomjordiskt
och lika abrupt slutet, medan från en okänd distans
den andre svarar. Så en ny stämma och ännu än.
Nu kallar muezzin från var kulle
och över vattnet, från minaret till minaret
som sjungande träd i en skog.

Jag har hört sägas att Staffan Ekeson, son till akademiledamoten Henry Olsson, tagit namnet “Ekeson” som en hyllning till en annan författare, Gunnar Ekelöf. När vi nu ändå är i Turkiet vore det nog tjänstefel att inte lägga ett ord för Ekelöfs Diwan över fursten av Emgión, som utkom samma år som Färjan till Üsküdar och rent geografiskt kan sägas utspelas i samma region. Jämförelser anmäler sig, men jag avstår och konstaterar i stället att Ekelöfs historiskt förankrade visioner och Ekesons kontemplativa vardagsmystik gott tål att läsas sida vid sida.

Listor, kvinnor och författare som inte är författare

01 juni 2009

Jag är ingen vän av politiskt dikterad kanon vad gäller skönlitteratur. Det är en sak vad man vill att skolans läroplan ska förmedla, en helt annan vilka som man anser ingår i den kanon som är litteraturens historiska gång. Men för privat bruk är det ju alltid roligt att göra upp listor, särskilt kanske över sådant som inte går att jämföra. Journalisterna Niklas Ekdahl och Petter Karlsson gjorde en lista över historiens 100 viktigaste svenskar och publicerade listan som blogg på DN.se och sedan i bokform.

Listan fick självklart en del mothugg, framförallt för att så få kvinnor fanns med. Under denna bloggs korta tillvaro har jag även tänkt på hur oändligt förgubbad den svenska litteraturtraditionen kan te sig, och urvalet i magasinet följer i stort sett denna tradition. På DN-journalisternas 100-lista räknade jag till 23 personer med ett skönlitterärt författarskap, varav 6 kvinnor. Jag skulle tro att våra magasin har det ännu värre med könsfördelningen. Och själv har jag andats in detta gubbdamm under åratals snokande på bibliotek och antikvariat. Om denna blogg alltså kommer att tyngas av viss gubbighet har ni förklaringen – inte ursäkten – där.

Bland de rena författare som finns på listan hittar man knappast någon som kan kallas bortglömd och de flesta lånas ganska flitigt ur magasinet. Längst bort från dagsljuset befinner sig kanske Anna-Maria Roos (plats 49), som skrev den idylliska Sörgården, en läsebok för folkskolan som trycktes i svindlande 1,2 miljoner exemplar. Författaren levde 1862-1938 och gick på Högre lärarinneseminariet med bl.a. Selma Lagerlöf (plats 23). Men Roos var allt annat än en dussinlärarinna, hon arbetade inte ens som lärare utan gjorde hon sig en yrkeskarriär som handpåläggare, alltså healare. Dessutom satt hon med i redaktionen för den prestigefyllda tidskriften Ord & Bild, reste runt i världen och slutade sina dagar i Bombay. Hon skrev bland annat dikter, religionskritiska traktat och barnvisor (exempelvis ”Blåsippan ute i backarna stå”) men ansågs tydligen inte god nog att tas med i standardverket Nordisk kvinnolitteraturhistoria.

Men egentligen ville jag inte alls skriva om Roos i denna bloggpost, utan bara i all korthet tipsa om några personer på listan som kanske inte i första hand är författare, men som publicerat sig med något som kan definieras som skönlitteratur. Här finns exempelvis den existentiella grubblaren Dag Hammarskjöld (plats 26), den sällan spelade 1700-talsdramatikern Gustav III (plats 20) och den filosofiska furstinnan Kristina (plats 100).

Summa summarum fyra gubbar och tre tanter i detta inlägg. Statistiken bättrar sig.

All vår början bliver svår…

19 maj 2009

Visst ligger det ett visst magiskt skimmer över fenomenet debut och debutanter. En ny författare träder fram,  kräver att bli läst och bedömd utan livsverkets och litteraturhistoriens facit. Idag, när var och varannan kändis debuterar som deckarförfattare eller med en sann berättelse ur livet, är det kanske svårare att föreställa sig vad det innebar för femtio eller hundra år sedan att få ge ut sin första bok. Debutanten var en författare som förlaget ville satsa på även i framtiden, exempelvis gav Bonniers ut 15 böcker av Pär Lagerkvist innnan han blev ekonomiskt lönsam. Få förlag prioriterar idag en så framåtsyftande generositet. Utan att jämföra mig med Lagerkvist eller någon annan av de som nämns nedan, tyckte jag det kändes naturligt att i denna första bloggpost dröja lite vid just debutböcker.

Ofta finns ju debutböckerna omtryckta i författarnas samlade skrifter eller motsvarande, men det är ändå en annan sak att läsa ett exemplar av originalupplagan, i tidstypisk utformning, och veta att det var just så här det började, läsare och recensenter mötte författaren för första gången just i denna skepnad.

En tur ner i bibliotekets magasin - och en sväng i rotundan - ger en ganska diger skörd av debutböcker, trots att flera av dem gavs ut i små upplagor, ibland på förlag som författarna själva var med om att driva. Så är fallet med exempelvis Gunnar Ekelöf, vars surrealistiskt inspirerade debut sent på jorden (1932) utkom hos Spektrum förlag, där Ekelöf var delägare. Originalupplagan har en fin illustration av Otto G. Carlsund och varierar i typografin på ett sätt som ingen senare upplaga kunnat göra full rättvisa.

En annan poet som på sätt och vis debuterade på eget förlag var Bruno K. Öijer. Hans Sång för anarkismen (1973) gavs ut på Poesiförlaget, och drivande kraft bakom förlaget var Eric Fylkeson med hjälp av bl.a. Öijer. Medan Ekelöfs debut är påkostad i både papper och tryck, är Öijers trots de anspråksfulla dikterna framställd genom högst anspråkslös stencilering och klammerhäftning. Ett av upplagans cirka 300 exemplar har hittat till Stadsbibliotekets samlingar, men när jag skulle titta på det hade någon hunnit före. Exemplaret är för tillfället utlånat, men det går bra att ställa sig i kö.

Även Ulf Lundell debuterade, ett par år innan romanen Jack, med ett häfte stencilerad poesi. Tyvärr saknas originalupplagan av Modus vivendi, molngrabb (1972) i vårt bibliotek, men lyckligtvis finns det en nyutgåva från 2006 där formgivaren Johan Melbi kongenialt återskapat känslan från originalet. Den som gillar Lundell får här sitt lystmäte av rebellattityd och rock’n'roll.

Samma år, alltså 2006, kom en annan av 1900-talets lite bortglömda debuter äntligen i nyupplaga. Det var Elin Wägners Från det jordiska museet (1907). Men den som letar här på biblioteket behöver inte hålla tillgodo med nyupplagan. I magasinet står ett vältummat exemplar av originalutgåvan. En nutida recensent såg likheter mellan Wägners bok och debattören Linda Skugge: “båda slår åt alla håll, men det verkar mest som att de har tappat fokus på målet”, men hon framhåller också att Wägner är fortsatt aktuell och ”trots borgerlig 1910-talsrealism fungerar novellerna utmärkt som avstamp för engagerande feministisk diskussion.”

Ytterligare en debut som biblioteket endast har i nyutgåva är Vilhelm Mobergs I vapenrock och linnebyxor. Det är en ordrik och kåserande berättelse “skriven i Kungl. Kronobergs regementets arrestlokal under fullgörandet av min värnplikt”. Den utkom 1921 under pseudonymen Ville i Momåla, och trycktes inte om förrän 1973. Varför förklarar Moberg i ett nyskrivet förord “En författare skall inte i nya upplagor utgiva sina gamla skrivövningar, vilka han i regel har all anledning att skämmas för”.

Huruvida Lars Noréns dikter får honom att skämmas kan jag bara spekulera i, men faktum är att det tiotal diktsamlingar han utgav innan han började ägna sig åt dramatiken aldrig återutgivits. Det gäller även debuten Syrener, snö (1963) som gavs ut när författaren bara var 19 år. Idag presenteras den av förlaget som “överhettat hallucinatorisk” och “full av ekon från en sönderfallande modernism”.

Till det finaste fyndet vill jag till slut utkora Edith Södergrans första bok med titeln Dikter (1916). Den är inte i bästa skick, ett tummat, tejpat och lagat häfte, men det är en fantastisk tidsresa att från Noréns sönderfallande modernism föras tillbaka till den punkt där all svensk modernistisk lyrik tar sin början. Visst hade det funnits andra stormsvalor, men traditionen från Södergran var ändå den bärande under 30-talets litterära guldålder och verkar i högsta grad än idag. Troligen är det decennier av omläsningar som gör att boken faller upp på sidan med dikten “Du sökte en blomma / och fann en frukt / Du sökte en källa / och fann ett hav…”

Och den som söker en bok, finner ibland ett helt magasin.