är inte alla förunnat.
Foto: Aniara med Helge Skoog och Gunnar Edander, Stockholms Stadsteater.
Tänker på Harry Martinson, som i väldigt unga år, blev övergiven av sin mamma då hon emigrerade till Staterna efter att fadern gått bort i TBC. Harry och alla systrarna togs först om hand av en moster men då hon inte orkade med att sörja för både sina egna och systerns barn blev syskonen placerade på skilda håll. Några av dem, däribland lille Harry, på fattighuset. Systern Inez, som Harry allra mest tyr sig till i syskonskaran, dör tragiskt nog strax därpå i TBC.
Den stora hemlöshet som Harry känt redan som liten var något som förföljde författaren genom hela livet. Översättaren, författaren samt professorn i Litterär Gestaltning – Staffan Söderblom - visar i sin biografi om den svenske Nobelpristagaren hur hemlösheten ”i tiden och rummet” var det centrala temat i Martinsons författarskap.
Från och med den 31 mars står Harry Martinson i fokus på Stadsbiblioteket i samarbete med Harry Martinson-sällskapet. Lördag den 31 mars är det vernissage med anledning av fotoutställningen ”Harry Martinson i bild och ord” och kl. 14.00 på scenen kan vi inledningsvis lyssna till Maiping Chen, som översatt Aniara till kinesiska. Rymdeposet utkommer i Kina den 18 maj 2012. Därefter bjuder Helge Skoog och Gunnar Edander stockholmarna på föreställningen Aniara i Gunnar Asplunds rymdkupol. Dramatisering: Helge Skoog. Musik: Gunnar Edander.
Föreställningen är inne på sitt 29:e år och går för fulla hus vartän den spelas. Aniara är Soppteaterns längsta långkörare. Helge Skoog är dessutom mannen som myntat begreppet Soppteater. Ett ord som numera också finns med i Svenska Akademiens ordlista över svenska språket.
Skrivet av Susi Holmgren




